跳到主要內容區塊

/001/Upload/478/relpic/61441/8912792/84cb66d3-92e2-4196-adf8-d8e3bd83c906.png


作品名稱:種下台北味道


創作單位/創作者 (中/英文) :成若涵  Jo Han Cheng


"松山菸廠曾有個鍋爐房,通過管線運送製煙、澡堂、廚房所需熱能,像是員工們午餐時會聚集在大食堂,等待一道道美味料理上桌。時隔已久,這次,我們通過對過去的記憶想像,再次以鍋爐房的熱能,端上文化融合後的臺北餐桌料理。


新住民發展基金補助"


Grow the Taipei Tastes


Songshan Tobacco Factory used to have a boiler room, which transfer the heat needed for cigarette making, bathrooms and kitchens through pipelines, it seemed the staff would be in the large dining hall at lunch time, waiting for delicious dishes to be served on the table. It's been a long time, but this time, through our past memory and imagination, once again, the heat of the boiler room is used to serve the Taipei Table Cuisine after Cultural Integration. The imagination table indicates the importance of taste and cuisine to the land.

Surrounding the big tree describes the deep roots of new immigrants in Taipei over time, and the round table illustrates the co-prosperity of the ethnic integration.


Audio Guide


타이베이의 맛을 심는다


송산담배공장 과거에 보일러실이 있었습니다. 이 보일러실은 담배 제작, 목욕탕과 주방에서 필요한 열을 파이프로 전송한 것입니다. 마치 옛날[옌:날] 담배공장 직원들이 점심시간에 식당에 모이고 맛있는 요리를 기다리는 것처럼 이번에 저희가 과거에 관한 기억들을 되살려 다시 한번 보일러실에 있는 열을 이용하여서 문화 조화를 이룬 타이베이 요리를 식탁에 올립니다. 이 작품은 사람들이 식탁의 대한 개념을 통하여 맛과 요리의 중요성을 보여주는 것입니다.

둘러싸인 나무들은 새로운 거주민들이 타이베이에서 자리를 잡는 것을 상징합니다. 동그란 식탁은 다양한 사람들이 조화를 이루는 것을 의미합니다.


오디오 해설


台北の味を育てる


松山煙草工場にはボイラー室があり、パイプライン輸送でタバコ作りや浴場、厨房に必要な熱がここから運ばれて行きます。

それはまるで昼休みに社員が大食堂に集まり美味しい料理が運ばれるのを待っているかのようです。今回は過去に思いを馳せ、再びボイラー室の熱を利用し、文化が融合した後の台北の食卓料理をお届けします。

大木を取り囲む木々の根っこは台北で深く根を張り巡らす新住民を象徴し、大きな円卓は新住民たちが融合し共存共栄していることを表しています。


音声ガイド


Menanam Cita Rasa Taipei


Pabrik Tembakau Songshan dulunya memiliki ruang ketel uap, yang mengalirkan energi panas yang diperlukan untuk pembuatan rokok, kamar mandi dan dapur melalui saluran pipa. Seperti para karyawan berkumpul di ruang makan besar saat makan siang untuk menunggu hidangan lezat disajikan di meja. Waktu sudah lama berlalu, kali ini, kami sekali lagi melalui ingatan dan imajinasi masa lalu  tentang energi panas ruang ketel uap untuk menyajikan hidangan meja Taipei setelah integrasi budaya.

Subsidi Dana Pengembangan Imigran Baru


Panduan Audio


Gieo hạt giống hương vị Đài Bắc


Công viên Văn hóa và Sáng tạo Tùng Sơn (thường gọi Xưởng thuốc lá Tùng Sơn) từng có phòng nồi hơi, thông qua đường ống để vận chuyển nhiệt năng cần thiết cho việc chế tạo thuốc lá, phòng xông hơi,và nhà bếp, tương tự như việc toàn bộ nhân viên tập trung tại nhà ăn lớn vào giờ cơm trưa, cùng chờ đợi từng món mỹ thực được phục vụ lên bàn ăn vậy. Cách biệt lâu năm , lần này chúng ta thông qua việc tưởng tượng ký ức trong quá khứ, một lần nữa dùng đến nhiệt năng của phòng nồi hơi ,để mang lên bàn ăn Đài Bắc,các món mỹ thực đã dung hòa các nền văn hóa lại với nhau. Thông qua hình tượng bàn ăn để biểu đạt sự quan trọng của hương vị và món ăn tại một vùng đất.

Bao quanh cây to tượng trưng cho việc Cư dân mới tại Đài Bắc có thể dễ dàng hòa nhập và bén rễ với nền văn hóa tại đây, bàn ăn tròn lớn đại diện cho hình tượng cả một đoàn thể , chủng tộc đều được hòa hợp vẹn tròn , mỹ mãn .

Quỹ phát triển hỗ trợ Cư dân mới .


Thuyết minh tự động


ลิ้มลองรสชาติของไทเป


โรงงานยาสูบซงซานเคยมีห้องต้มซึ่งส่งความร้อนที่จำเป็นสำหรับการผลิตยาสูบ ห้องน้ำ และห้องครัวผ่านทางท่อและดูเหมือนว่าพนักงานจะมารวมกันในห้องโถงใหญ่ระหว่างมื้อกลางวันเพื่อรออาหารจานอร่อยมาเสิร์ฟ แต่คราวนี้เราใช้ความร้อนของห้องต้มเพื่อเสิร์ฟอาหารบนโต๊ะของไทเปหลังจากการผสมผสานทางวัฒนธรรมผ่านความทรงจำและจินตนาการในอดีต บอกความสำคัญของรสชาติและอาหารที่มีต่อแผ่นดินผ่านภาพโต๊ะ

ต้นไม้ใหญ่ล้อมรอบเป็นสัญลักษณ์ของการหยั่งรากลึกของผู้อาศัยใหม่ในไทเปเมื่อเวลาผ่านไป และโต๊ะกลมแสดงถึงความเจริญรุ่งเรืองร่วมกันและการบรรลุผลสำเร็จภายใต้การรวมตัวของกลุ่มชาติพันธุ์


ทัวร์บรรยายเสียง



/001/Upload/478/relpic/61441/8912792/7af419ce-3b8e-40e1-a352-11924d89b7b7.png